更 早 欧美 剧情 BD-1080P 名扬四海/我要高飞 Fame.1980.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 13.07GB

G2W59L 2023-12-08 13:46 1409

帖子完整标题:名扬四海/我要高飞 Fame.1980.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 13.07GB



◎译  名 名扬四海/我要高飞/荣誉
◎片  名 Fame
◎年  代 1980
◎产  地 美国
◎类  别 剧情 / 音乐
◎语  言 英语,西班牙语,法语
◎上映日期 1980-05-16
◎IMDb评分 6.6/10 from 19815 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0080716/
◎豆瓣评分 8.0/10 from 4682 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293043/
◎片  长 134 分钟
◎导  演 艾伦·帕克 Alan Parker
◎编  剧 克里斯托弗·戈尔 Christopher Gore
◎主  演 埃迪·巴特 Eddie Barth
      Lee Curreri
      劳拉·迪恩 Laura Dean
      保罗·麦克兰尼 Paul McCrane
      Anthony Evans
      Louis Venosta
      Evan Weinstein
      艾瑞尼·卡拉 Irene Cara

◎标  签 歌舞 | 美国 | 青春 | 励志 | 美国电影 | 艾伦·帕克 | 艺术 | 1980

◎简  介

  纽约市一所艺术高中的入学考试现场,大量怀抱艺术梦想的青年冀希望于通过器乐、表演、舞蹈考试后踏上新一段的人生征途。考生们的风格与性格差异明显,将严肃的入学测试变成了一场意外频出的喜剧。痴迷于“未来音乐”的布鲁诺、懦弱却又为母亲期望而不得不应试的桃乐丝、吹嘘自己虚构父亲的雷夫、为朋友伴舞而意外入选的里洛等人顺利实现了愿望。开始了专业又艰苦的训练,他们不断扩充演艺技巧的同时,也在经历着人生与爱情的磨砺,并且偶而有学生因努力不足掉队。虽然前途充满艰难,但这些年青人在最美好的年纪释放着自身的梦想之光……
  
  本片获1981年奥斯卡最佳原创音乐奖,金球奖最佳原创音乐奖等褒奖。

◎获奖情况

  第53届奥斯卡金像奖 ?(1981)
  最佳原创剧本(提名) 克里斯托弗·戈尔
  最佳剪辑(提名) 格里·汉布林
  最佳音响(提名) 亚伦·罗琴?/?迈克尔·J·科胡特?/?克里斯托弗·纽曼?/?JayM.Harding
  最佳原创配乐 MichaelGore
  最佳原创歌曲 迪安·皮奇福德?/?MichaelGore
  最佳原创歌曲(提名) MichaelGore?/?LesleyGore

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 13 min
Bit rate : 12.5 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.251
Stream size : 11.4 GiB (87%)
Writing library : x264 core 76 r1271M 496d79d
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.1:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=-1 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No

Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 13 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.41 GiB (11%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No

Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : Yes
Forced : No

Menu
00:00:00.000 : :00:00:00.000
00:01:12.239 : :00:01:12.239
00:05:44.970 : :00:05:44.970
00:12:29.624 : :00:12:29.624
00:16:48.090 : :00:16:48.090
00:21:00.301 : :00:21:00.301
00:22:54.248 : :00:22:54.248
00:27:08.669 : :00:27:08.669
00:32:09.219 : :00:32:09.219
00:35:48.605 : :00:35:48.605
00:40:04.235 : :00:40:04.235
00:42:17.201 : :00:42:17.201
00:45:50.081 : :00:45:50.081
00:50:17.765 : :00:50:17.765
00:51:58.657 : :00:51:58.657
00:56:40.814 : :00:56:40.814
00:59:46.792 : :00:59:46.792
01:03:01.778 : :01:03:01.778
01:07:33.383 : :01:07:33.383
01:11:52.558 : :01:11:52.558
01:16:33.672 : :01:16:33.672
01:20:03.007 : :01:20:03.007
01:24:02.955 : :01:24:02.955
01:27:31.121 : :01:27:31.121
01:35:04.449 : :01:35:04.449
01:36:52.974 : :01:36:52.974
01:38:49.090 : :01:38:49.090
01:40:51.754 : :01:40:51.754
01:43:25.324 : :01:43:25.324
01:45:11.972 : :01:45:11.972
01:49:03.454 : :01:49:03.454
01:52:14.186 : :01:52:14.186
01:54:53.053 : :01:54:53.053
01:58:47.495 : :01:58:47.495
02:02:49.612 : :02:02:49.612
02:05:11.170 : :02:05:11.170
02:10:39.123 : :02:10:39.123




上传的附件:
最新回复 (0)